• Põhiline
  • Uudised
  • Hispaanlane või latiino? Paljusid see ei huvita, välja arvatud Texases

Hispaanlane või latiino? Paljusid see ei huvita, välja arvatud Texases

Kas olete hispaanlane või latiino? See on küsimus, miks nii hispaanlased kui ka mitte-hispaanlased on võidelnud, otsustades, mida nimetada 53 miljoni ameeriklase mitmekesiseks kogukonnaks, kelle juur on Ladina-Ameerikas või Hispaanias. Ametlikult kasutab USA föderaalvalitsus selle populatsiooni kirjeldamiseks mõlemat mõistet ja paljud organisatsioonid, sealhulgas Pew Research Centeri Hispanic Trends Project, kasutavad termineid väljaannetes vaheldumisi.


Kuid hispaanlaste endi seas on paljud nende kahe termini suhtes ambivalentsed. Uue hispaanlastest täiskasvanute Pewi uurimiskeskuse uuringu kohaselt ütlevad pooled (50%), et nad ei eelista kumbagi terminit. Kuid nende seas, kestegemaeelistada, eelistatakse latiinoga võrreldes hispaania keelt suhtega umbes 2-1.

Kuid on üks silmatorkav erand: Texas.


FT_hispanic-latino-texasHispanic texaslaste seas eelistab 46% terminit Hispanic, samas kui vaid 8% ütleb, et nad eelistavad terminit “Latino” - umbes 6: 1 suhe.

See muster erineb riigi mujal asuvate latiinode omast. Näiteks Californias, osariigis, kus elab kõige rohkem hispaanlasi, väidab 30%, et nad eelistavad hispaanlast ja 17%, et eelistavad terminit „latino”. Floridas on tulemused sarnased - 31% eelistab hispaanlast ja 17% latiinot. New Yorgi ja kõigi teiste osariikide muster on peaaegu sama.

Muidugi on latiinodel nende identiteedi kirjeldamiseks ka mitu muud terminit - neid eelistatakse sageli hispaanlaste või latiinode asemel. Kui küsitakse, millist terminit nad enese kirjeldamiseks kõige sagedamini kasutavad, kasutab 54% hispaania päritolu termineid nagu Mehhiko, Kuuba või Dominikaani ja 23% ütleb, et kasutavad terminit Ameerika. Veel 20% väidab, et nad kasutavad laiemaid termineid, kas “hispaanlane” või “latiino”.



Tuleb välja, et see kehtib ka Texases asuvate hispaanlaste kohta: umbes pooled (47%) ütlevad, et kasutavad kõige sagedamini hispaania päritolu termini enda kirjeldamiseks, 30% mõistet „ameeriklane” ja 21% üle-eestilist Terminid 'hispaanlane' või 'latiino' kirjeldavad kõige sagedamini nende identiteeti.